Llibre Vermell

El material de esta web es de acceso libre.

VER CONDICIONES DE USO

Si te gustan los materiales de mi web, aquí puedes colaborar con poco o mucho para apoyar mi trabajo.

Puedas o no donar, ¡gracias por utilizar la web y darle difusión!

Todo será declarado legalmente.


Stella splendens

Descripción:

Segunda pieza del Cançoner Montserratí del Llibre Vermell consistente en un virelay a 2 voces iguales, aunque muchas veces se interpreta a voces diferentes ST o SB.

Se encuentra en los folios 22r y 23v.


Autor: Anónimo


Época: s. XIV


Tipo: Virelay a 2 voces iguales

STELLA SPLENDENS

Sequitur alia cantilena omni dulcedine plena eiusdem Domine Nostre, ad trepudium rotundum.

Stella splendens in monte ut solis radium
miraculis serrato, exaudi populum.

1. Concurrunt universi gaudentes populi,
divites et egeni, grandes et parvuli;
ipsum ingrediuntur ut cernunt oculi
et inde revertuntur gracijis repleti.

2. Principes et magnates extirpe regia,
sæculi potestates obtenta venia
peccaminum proclamant tundentes pectora,
poplite flexo, clamant hic: Ave Maria.

3. Prelati et barones, comites incliti,
religiosi omnes atque presbyteri,
milites, mercatores, cives, marinari,
burgenses, piscatores, præmiantur ibi.

4. Rustici, aratores, nec non notarii,
advocati, scultores cuncti ligni,
fabri, sartores et sutores nec non lanifici,
artifices et omnes, gratulantur ibi.

5. Reginæ, comitissæ, illustres dominæ,
potentes et ancillæ, juvenes, parvulæ,
virgines et antiquæ, pariter viduæ,
conscendunt et hunc montem, et religiosæ.

6. Cœtus hic aggregantur hic ut exhibeant
vota regratiantur ut ipsa et reddant
aulam istam ditantes hoc cuncti videant,
jocalibus ornantes, soluti redeant.

7. Cuncti ergo precantes sexus utriusque,
mentes nostras mundantes, oremus devote
Virginem gloriosam, Matrem clementiæ,
in cœlis gratiosam sentiamus vere.

Traducción

Sigue otra canción llena toda de dulzura del mismo Nuestro Señor para bailar en círculo.

Estrella que brillas en la montaña como un rayo de sol
maravillosamente aserrado, escuha a tu pueblo.

1. Acuden todos los pueblos rebosantes de alegría,
ricos y pobres, adultos y niños;
aquí se adentran a la vista de todos
y de aquí salen llenos de gracia.

2. Príncipes y señores de estirpe real,

poderosos del mundo que, obtenido el perdón,

sus pecados proclaman golpeándose el pecho,
arrodillados, exclaman aquí: Ave María.

3. Prelados y barones, condes famosos,
todos los religiosos y sacerdotes,
soldados, comerciantes, ciudadanos, marineros,
burgueses, pescadores, aquí son premiados.

4. Campesinos, labradores así como notarios,
abogados, escultores de madera, carpinteros,
sastres y zapateros e incluso laneros,
artesanos todos, aquí dan gracias.

5. Reinas, condesas, damas ilustres,
señoras y esclavas, doncellas, niñas,
vírgenes y ancianas, junto con las viudas,
suben a esta montaña, así como las religiosas.

6. En grupo se congregan aquí y presentan
sus votos para que les sean concedidos
en la rica sala a la vista de todos,
ornados de alegría, regresan sin lastres.

7. Por eso, suplicantes de ambos sexos,
purificando nuestras conciencias, oremos devotos
a la Virgen gloriosa, Madre clemente,
para que en el cielo sintamos la verdadera gracia.