Canto

El material de esta web es de acceso libre.

VER CONDICIONES DE USO

Si te gustan los materiales de mi web, aquí puedes colaborar con poco o mucho para apoyar mi trabajo.

Puedas o no donar, ¡gracias por utilizar la web y darle difusión!

Todo será declarado legalmente.


Georg Friedrich Haendel (1685-1759)

Ah, mio cor, schernito sei!

Descripción:

Partitura para soprano y piano editada por Alessandro Parisotti (Roma, 1853-1913) dentro de su colección Arie antiche publicadas por Ricordi en 1890. Esta aria la canta el personaje de Alcina en la VIII escena del II acto de la ópera homónima Alcina HWV 34 (1735). En la colección de Parisotti sólo se incluye la primera parte del aria.

 

 

Partitura y audios en Sol menor

Partitura y audios en La menor

 

 


Autor: Georg Friedrich Haendel (Halle, Alemania, 1685-Westminster, Londres, 1759)


Época: Música Barroca


Tipo: Aria de ópera

____________________________________________________________

Versión en Sol menor

____________________________________________________________

Versión en La menor

Rutilio Manetti (Italia, 1571-Siena, 1639)
Ruggiero y Alcina, o La reunión de los recién casados

Texto

ALCINA

Recitativo:
Or intendo perché l’arme vesti.
Crudel, spergiuro!
Di lui, di lor, farne vendetta io giuro.

Aria:
Ah, mio cor, schernito sei!
Stelle, dei, nume d’amore!
Traditore! T’amo tanto,
puoi lasciarmi sola in pianto,
oh, dei, perché?

Ma, che fa gemendo Alcina?
Son regina, è tempo ancora:
Resti o mora,
peni sempre o torni a me.

Ah, mio cor (ecc.)

Traducción

ALCINA

Recitativo:
Ahora entiendo por qué vistió la armadura.
¡Cruel, perjuro!
De todos, de ellos, me vengaré, lo juro.

Aria:
¡Ah, corazón mío, has sido burlado!
¡Estrellas, dioses, dios del amor!
¡Traidor! Te amo tanto,
puedes dejarme sola llorando,
oh, dioses, ¿por qué?

Pero, ¿qué hace gimiendo Alcina?
Soy la reina, estoy a tiempo.
Quédate o muere,
pena siempre o torna a mí.

¡Ah, corazón mío! (etc)