Georg Friedrich Haendel (1685-1759)
Ah, mio cor, schernito sei!
Descripción:
Partitura para soprano y piano editada por Alessandro Parisotti (Roma, 1853-1913) dentro de su colección Arie antiche publicadas por Ricordi en 1890. Esta aria la canta el personaje de Alcina en la VIII escena del II acto de la ópera homónima Alcina HWV 34 (1735). En la colección de Parisotti sólo se incluye la primera parte del aria.
Partitura y audios en Sol menor
Partitura y audios en La menor
Autor: Georg Friedrich Haendel (Halle, Alemania, 1685-Westminster, Londres, 1759)
Época: Música Barroca
Tipo: Aria de ópera
____________________________________________________________
Versión en Sol menor
____________________________________________________________
Versión en La menor
Rutilio Manetti (Italia, 1571-Siena, 1639)
Ruggiero y Alcina, o La reunión de los recién casados
Texto
ALCINA
Recitativo:
Or intendo perché l’arme vesti.
Crudel, spergiuro!
Di lui, di lor, farne vendetta io giuro.
Aria:
Ah, mio cor, schernito sei!
Stelle, dei, nume d’amore!
Traditore! T’amo tanto,
puoi lasciarmi sola in pianto,
oh, dei, perché?
Ma, che fa gemendo Alcina?
Son regina, è tempo ancora:
Resti o mora,
peni sempre o torni a me.
Ah, mio cor (ecc.)
Traducción
ALCINA
Recitativo:
Ahora entiendo por qué vistió la armadura.
¡Cruel, perjuro!
De todos, de ellos, me vengaré, lo juro.
Aria:
¡Ah, corazón mío, has sido burlado!
¡Estrellas, dioses, dios del amor!
¡Traidor! Te amo tanto,
puedes dejarme sola llorando,
oh, dioses, ¿por qué?
Pero, ¿qué hace gimiendo Alcina?
Soy la reina, estoy a tiempo.
Quédate o muere,
pena siempre o torna a mí.
¡Ah, corazón mío! (etc)