Cánones

El material de esta web es de acceso libre.

VER CONDICIONES DE USO

Si te gustan los materiales de mi web, aquí puedes colaborar con poco o mucho para apoyar mi trabajo.

Puedas o no donar, ¡gracias por utilizar la web y darle difusión!

Todo será declarado legalmente.


25 Cánones Antiqvos

Medievales, renacentistas y barrocos

Descripción:

Edición de 25 cánones de diferentes dificultades a 3, 4, 5 y 8 voces de diferentes autores y épocas.

La Edición consiste en:

-Un PDF con todas las partituras, indicaciones, índices, portada y contraportada para fotocopiar en forma de librillo si se desea.

-Los AUDIOS de todas los cánones, por partes y al completo.

ÍNDICES

POR ORDEN

POR OBRA

POR AUTOR

POR NÚMERO DE VOCES

 


Autor: Varios


Época: Medievo, renacimiento y barroco


Tipo: Vocal y contrapuntística

_____________________________

ÍNDICE POR ORDEN

  1. Anónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – O, Virgo, splendens hic
  2. Anónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – Laudemus, virginem
  3. Anónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – Splendens ceptigera
  4. Anónimo (1400) – Martin, lieber Herre
  5. Anónimo (s.XVI) – Pietas omnium virtutum
  6. Clemens non Papa (1500-1558) – Sanctus
  7. Thomas Tallis (1505-1585) – Praise God
  8. Orlando di Lasso (c.1532-1594) – Celebrons sans cesse
  9. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Surrexit Christus hodie
  10. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Audi, Domine
  11. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Miserere nostri, Domine
  12. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Domine, refugium
  13. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Ave, Maria
  14. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Clamavi ad te, Domine
  15. Melchior Vulpius (c.1570-1610) – Es ist ein Ros entsprungen
  16. Michael Prætorius (1571-1621) – Jubilate Deo
  17. John Hilton “The younger (1599-1657) – Come, follow me
  18. Johann Friedrich (s.XVI) – Christ ist erstanden
  19. Anónimo inglés (s.XVII) – Beaux yeux
  20. Anónimo (s.XVII) – O, my love
  21. Anna Isabella Leonarda (160-1704) – Quest’ opera mia
  22. Anónimo (1644) – Vanitas vanitatum
  23. Antonio Caldara (1670-1736) – Su, cantemo
  24. Henry Purcell (1659-1695) – Miserere mei
  25. William Boyce (1710-1779) – Alleluia

_____________________________

PARTITURA

_____________________________

AUDIOS

_____________________________

1. Anónimo del Llibre Vermell de Montserrat (s.XIV) – O, Virgo, splendens hic

Enlace a toda la música del Llibre Vermell

Texto

O, Virgo, splendens hic in monte celso
miraculis serrato fulgentibus ubique
quem fideles conscendunt universi,
eya, pietatis occulo placato
cerne ligatos fune peccatorum
ne infernorum ictibus graventur,
sed cum beatis tua prece vocentur.

Traducción

Oh, Virgen, que brillas aquí en esta alta montaña
prodigiosamente aserrada toda resplandeciente
a donde fieles de todas partes ascienden,
con tus piadosos ojos aplaca
a los que están presos del pecado
para que no sufran las penas del infierno,
sino para que con los bienaventurados sean llamados por tus oraciones.

_____________________________

2. Anónimo del Llibre Vermell de Montserrat (s.XIV) – Laudemus, virginem

Enlace a toda la música del Llibre Vermell

Texto

Laudemus Virginem mater est
et ejus filius Jhesus est.

Plangemus scelera acriter
sperantes in Jhesum jugiter.

Traducción

Alabemos a la Virgen que es madre
y cuyo hijo es Jesús.

Lloremos amargamente por nuestras culpas
esperando siempre en Jesús.

_____________________________

3. Anónimo del Llibre Vermell de Montserrat (s.XIV) – Splendens ceptigera

Enlace a toda la música del Llibre Vermell

Texto

Splendens ceptigera,
nostris sis advocata,
Virgo puerpera.

Tundentes pectora,
crimina confitentes
simus altissimo.

Traducción

Resplandeciente soberana,
sé nuestra abogada,
Virgen madre.

Golpeando nuestro pecho,
confesando nuestros pecados
pedimos al altísimo.

_____________________________

4. Anónimo (1400) – Martin, lieber Herre

Texto

Martin, lieber Herre,
nun lasst uns fröhlich sein
heut zu deinen Ehren
und durch den Willen dein!
Die Gäns sollst du uns mehren
und den Kühlen Wein,
gesotten und gebraten,
sie müssen all herein!

 

Traducción

Martín, querido señor,
ahora haz que seamos felices,
hoy en tu honor
y por tu voluntad
los gansos para nosotros tienes que multiplicar
y el vino fresco,
los guisos y fritos,
todo tiene que ir adentro.

_____________________________

5. Anónimo (s.XVI) – Pietas omnium virtutum

Texto

Pietas omnium virtutum parens et fundamentum.

Traducción

La piedad es madre y fundamento de todas las virtudes.

_____________________________

6. Clemens non Papa (1500-1558) – Sanctus

Texto

Sanctus.

Traducción

Santo.

_____________________________

7. Thomas Tallis (1505-1585) – Praise God

Texto

Praise God from whom all blessings flow;
praise him all creatures here below;
praise him above, ye heavenly host;
praise Father, Son and Holy Ghost.

Traducción

Alabado sea Dios de quien mana toda bendición;
Alabadle, todas las criaturas de aquí abajo;
Alabadlo arriba, huestes celestiales;
alabado sea el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo.

_____________________________

8. Orlando di Lasso (c.1532-1594) – Celebrons sans cesse

Texto

Célébrons sans cesse de Dieu les bontez!

Traducción

¡Celebremos sin cesar la bondad de Dios!

_____________________________

9. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Surrexit Christus hodie

Texto

Surrexit Christus hodie.
Allelujah.

Traducción

Jesús ha resucitado hoy.
Aleluya.

_____________________________

10. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Audi, Domine

Texto

Audi, Domine, et miserere mei,
Domine Jesu, tu sis adiutor meus.

Traducción

Escucha, Señor, y ten piedad de mí,
Señor Jesús, tú eres mi ayuda.

_____________________________

11. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Miserere nostri, Domine

Texto

Miserere nostri, Domine,
secundum magnam misericordiam tuam.

Traducción

Ten piedad de nosotros, Señor,
según tu gran misericordia.

_____________________________

12. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Domine, refugium

Texto

Domine, refugium factus es nobis a generationem, in generationem.

Traducción

Señor, tú has sido nuestro refugio de generación en generación.

_____________________________

13. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Ave, Maria

Texto

Ave Maria gratiosa, Dominus tecum.

Traducción

Ave Maria llena de gracia, el Señor esté contigo.

_____________________________

14. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Clamavi ad te, Domine

Texto

Clamavi ad te, Domine, in tribulatione mea et exaudisti me.

Traducción

A ti clamé, oh Señor, en mi angustia, y tú me escuchaste.

_____________________________

15. Melchior Vulpius (c.1570-1610) – Es ist ein Ros entsprungen

Texto

Es ist ein Ros entsprungen
aus einer Wurzel zart,
wie uns die Alten sungen,
von Jesse kam die Art.

Traducción

Una rosa ha brotado
de una tierna raíz,
como nos cantaban los profetas,
de Jesse viene su estirpe.

_____________________________

16. Michael Prætorius (1571-1621) – Jubilate Deo

Texto

Jubilate Deo omnis terra, psalite in lætitia.

Traducción

Alégrese ante Dios toda la tierra, canten de alegría.

_____________________________

17. John Hilton “The younger” (1599-1657) – Come, follow me

Texto

Come, follow, follow me!
Whither shall I follow, whither thee?
To the green wood follow me!

Traducción

¡Ven, sígueme, sígueme!
¿Adónde debo seguirte, adónde te seguiré?
¡Al verde bosque sígueme!

_____________________________

18. Johann Friedrich (s.XVI) – Christ ist erstanden

Texto

Christ ist erstanden von der Marter alle,
des solln wir alle froh sein.
Christ will unser Trost sein.
Kyrie eleison.

Traducción

Cristo ha resucitado de todos los tormento,
por ello todos debemos alegrarnos.
Cristo quiere ser nuestro consuelo.
Señor, ten piedad.

_____________________________

19. Anónimo inglés (s.XVII) – Beaux yeux

Texto

Beaux yeux, depuis que je vous admire je n’en suis pas plus heureux.

Traducción

Bellos ojos, desde que os admiro nunca he sido más feliz.

_____________________________

20. Anónimo (s.XVII) – O, my love

Texto

O, my love, lov’st thou me?
Then quickly come and save him that dies for thee.

Traducción

Oh, amor mío, ¿me amas?
Entonces ven pronto y salva al que muere por ti.

_____________________________

21. Anna Isabella Leonarda (160-1704) – Quest’ opera mia

Texto

1.Quest’ opera mia ti dono col cor,
o, Madre Maria, per pegno d’amor.

2.Con l’alma divota che dono à te
del canto la nota consacro al tuo piè.

3.L’offerta è vile, Maria, lo so,
d’affetto umile un segno sol do.

Traducción

1.Esta obra mía os la entrego con el corazón,
oh, Madre María, como prenda de amor.

2.Con el alma devota que te doy
del canto la nota consagro a tus pies.

3.La ofrenda es indigna, María, lo sé,
de humilde afecto una señal sólo doy.

_____________________________

22. Anónimo (1644) – Vanitas vanitatum

Enlace a este canon desarrollado.

Texto

Vanitas vanitatum et omnia vanitas.

Traducción

Vanidad de vanidades, todo es vanidad.

_____________________________

23. Antonio Caldara (1670-1736) – Su, cantemo

Texto

Su, cantemo, la, la, la, cosi l’ora ne passerà.

Traducción

Vamos, cantemos, la, la, la, así el tiempo pasará.

_____________________________

24. Henry Purcell (1659-1695) – Miserere mei

Texto

Miserere mei, o, Jesu.

Traducción

Ten piedad de mí, oh Jesús.

_____________________________

25. William Boyce (1710-1779) – Alleluia

Texto

Aleluia.

Baude Cordier (ca. 1380-ca. 1440)
Fragmento del Canon circular “Tout par compas suy composes

_____________________________

ÍNDICE POR NÚMERO DE VOCES

 

A 3 VOCES

  1. Anónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – O, Virgo, splendens hic
  2. Anónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – Laudemus, virginem
  3. Anónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – Splendens ceptigera
  4. Anónimo (s.XVI) – Pietas omnium virtutum
  5. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Surrexit Christus hodie
  6. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Audi, Domine
  7. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Miserere nostri, Domine
  8. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Domine, refugium
  9. John Hilton “The younger (1599-1657) – Come, follow me
  10. Johann Friedrich (s.XVI) – Christ ist erstanden
  11. Anónimo inglés (s.XVII) – Beaux yeux
  12. Anna Isabella Leonarda (160-1704) – Quest’ opera mia
  13. Anónimo (1644) – Vanitas vanitatum
  14. Antonio Caldara (1670-1736) – Su, cantemo
  15. William Boyce (1710-1779) – Alleluia

 

A 4 VOCES

  1. Orlando di Lasso (c.1532-1594) – Celebrons sans cesse
  2. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Ave, Maria
  3. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Clamavi
  4. Melchior Vulpius (c.1570-1610) – Es ist ein Ros entsprungen
  5. Michael Prætorius (1571-1621) – Jubilate Deo
  6. Anónimo (s.XVII) – O, my love
  7. Henry Purcell (1659-1695) – Miserere mei

 

A 5 VOCES

  1. Anónimo (1400) – Martin, lieber Herre
  2. Clemens non Papa (1500-1558) – Sanctus

 

A 8 VOCES

  1. Thomas Tallis (1505-1585) – Praise God

_____________________________

ÍNDICE POR AUTOR

Anónimo inglés (s.XVII) – Beaux yeux19. 
Anónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – Laudemus, virginem2. 
Anónimo (1400) – Martin, lieber Herre4. 
Anónimo (s.XVII) – O, my love20. 
Anónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – O, Virgo, splendens1. 
Anónimo (s.XVI) – Pietas omnium virtutum5. 
Anónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – Splendens ceptigera3. 
Anónimo (1644) – Vanitas vanitatum22. 
William Boyce (1710-1779) – Alleluia25. 
Antonio Caldara (1670-1736) – Su, cantemo23. 
Clemens non Papa (1500-1558) – Sanctus6. 
Johann Friedrich (s.XVI) – Christ ist erstanden18. 
Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Audi, Domine10. 
Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Ave, Maria13. 
Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Clamavi ad te, Domine14. 
Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Domine, refugium12. 
Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Miserere nostri, Domine11. 
Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Surrexit Christus hodie9. 
John Hilton “The younger (1599-1657) – Come, follow me17. 
Orlando di Lasso (c.1532-1594) – Celebrons sans cesse8. 
Anna Isabella Leonarda (160-1704) – Quest’ opera mia21. 
Michael Prætorius (1571-1621) – Jubilate Deo16. 
Henry Purcell (1659-1695) – Miserere mei24. 
Thomas Tallis (1505-1585) – Praise God7. 
Melchior Vulpius (c.1570-1610) – Es ist ein Ros entsprungen15. 

_____________________________

ÍNDICE POR OBRA

 

AlleluiaWilliam Boyce (1710-1779) – 25.
Audi, DomineAdam Gumpelzhaimer (1559-1625) – 10. 
Ave, MariaAdam Gumpelzhaimer (1559-1625) – 13. 
Beaux yeuxAnónimo inglés (s.XVII) – 19. 
Celebrons sans cesseOrlando di Lasso (c.1532-1594) – 8. 
Christ ist erstandenJohann Friedrich (s.XVI) – 18. 
Clamavi ad te, DomineAdam Gumpelzhaimer (1559-1625) – 14. 
Come, follow meJohn Hilton “The younger (1599-1657) – 17. 
Domine, refugiumAdam Gumpelzhaimer (1559-1625) – 12. 
Es ist ein Ros entsprungenMelchior Vulpius (c.1570-1610) – 15. 
Jubilate DeoMichael Prætorius (1571-1621) – 16. 
Laudemus, virginemAnónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – 2. 
Martin, lieber Herre Anónimo (1400) – 4. 
Miserere meiHenry Purcell (1659-1695) – 24. 
Miserere nostri, DomineAdam Gumpelzhaimer (1559-1625) – 11. 
O, my loveAnónimo (s.XVII) – 20. 
O, Virgo, splendensAnónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – 1.
Pietas omnium virtutumAnónimo (s.XVI) – 5. 
Praise God – Thomas Tallis (1505-1585) – 7. 
Quest’ opera miaAnna Isabella Leonarda (160-1704) – 21. 
SanctusClemens non Papa (1500-1558) – 6. 
Splendens ceptigeraAnónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – 3. 
Su, cantemoAntonio Caldara (1670-1736) – 23. 
Surrexit Christus hodieAdam Gumpelzhaimer (1559-1625) – 9. 
Vanitas vanitatumAnónimo (1644) – 22. 

ÍNDICE POR NÚMERO DE VOCES

 

A 3 VOCES

  1. Anónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – O, Virgo, splendens hic
  2. Anónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – Laudemus, virginem
  3. Anónimo (Llibre Vermell de Montserrat, s.XIV) – Splendens ceptigera
  4. Anónimo (s.XVI) – Pietas omnium virtutum
  5. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Surrexit Christus hodie
  6. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Audi, Domine
  7. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Miserere nostri, Domine
  8. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Domine, refugium
  9. John Hilton “The younger (1599-1657) – Come, follow me
  10. Johann Friedrich (s.XVI) – Christ ist erstanden
  11. Anónimo inglés (s.XVII) – Beaux yeux
  12. Anna Isabella Leonarda (160-1704) – Quest’ opera mia
  13. Anónimo (1644) – Vanitas vanitatum
  14. Antonio Caldara (1670-1736) – Su, cantemo
  15. William Boyce (1710-1779) – Alleluia

 

A 4 VOCES

  1. Orlando di Lasso (c.1532-1594) – Celebrons sans cesse
  2. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Ave, Maria
  3. Adam Gumpelzhaimer (1559-1625) – Clamavi
  4. Melchior Vulpius (c.1570-1610) – Es ist ein Ros entsprungen
  5. Michael Prætorius (1571-1621) – Jubilate Deo
  6. Anónimo (s.XVII) – O, my love
  7. Henry Purcell (1659-1695) – Miserere mei

 

A 5 VOCES

  1. Anónimo (1400) – Martin, lieber Herre
  2. Clemens non Papa (1500-1558) – Sanctus

 

A 8 VOCES

  1. Thomas Tallis (1505-1585) – Praise God